シラバス詳細
タイトル「2024年度」、カテゴリ「全学共通教育-国際交流科目」
科目情報
科目名 |
Japan Studies ⅤA |
---|---|
講義名 |
Japan Studies VA<Introduction to Japanese Literature> |
クラス |
01 |
担当教員 |
F.コーザ |
実務経験のある教員による科目 |
|
配当 |
全1-4 |
キャンパス区分 |
成城キャンパス① |
開講学期 |
前期 |
開講時期 |
前 |
曜日・時限 |
月5 |
科目種別 |
講義・演習 |
単位数 |
2 |
講義情報
副題
Highlights of Japanese Poetry and Poetics |
授業の内容
We will read and discuss poems (and other relevant texts) in Japanese and English. We will try to sample as wide a variety of writers and poetic genres as possible, starting with classical poetry and ending with poems of the 20th and 21st centuries. We will sometimes compare Japanese and other literatures, to appreciate both their similarities and differences. We will aim to discover the beauty of language in poetry, see how Japanese poetry has developed between ancient times and the present, and gain some insight into how poetry influences cultural and personal identities. We will also look at cross-currents of poetry; how Japanese poetry has influenced and in turn been influenced by poetry from outside Japan. |
到達目標
We will identify the main forms of Japanese poetry (such as 短歌 tanka and 俳句 haiku), some characteristics of Japanese poetry (such as 季語 kigo and 枕詞 makurakotoba), and some of the themes important to Japanese poets. We will try to read a representative selection of major Japanese poets, in the context of world literature, so that class members can enhance their appreciation of poets from their own and other countries. |
ディプロマポリシーとの関連
授業の方法
In Week 1 we will read and discuss a modern poem. After Week 2, you are asked to read the text(s) before coming to class, so we can use class time for discussion rather than reading. We will discuss poetic techniques and styles, and also the literary and cultural significance of our chosen texts. |
授業の計画
週 |
内容 |
---|---|
1 |
Introductory discussion: "What is poetry?" |
2 |
Compare poems about 桜 cherry blossoms by the Japanese poet 西行 Saigyō (1118 - 1190) and the British poet A.E. Housman (1859 - 1936). |
3 |
Classical poetry 1: 長歌 chōka and other types of 和歌 waka in the 「万葉集」 "Man'yōshū" (8th century). |
4 |
Classical poetry 2:「百人一首」"Ogura Hyakunin Isshu". |
5 |
Students take turns to introduce a favourite poem, written in their native language. |
6 |
俳句 Haiku 1: Japanese haiku. |
7 |
俳句 Haiku 2: International haiku. |
8 |
俳句 Haiku 3: 芭蕉 Bashō's haiku, with reference to his travel journal 「奥の細道」 "The Narrow Road to the Deep North", |
9 |
Humorous poems: 川柳 Senryū. |
10 |
Poems from ウチナー Uchinaa (沖縄 Okinawa). |
11 |
Poems from 北海道 Hokkaidō and 東北 Tōhoku. |
12 |
短歌 tanka and other poems by 与謝野 晶子 Yosano Akiko. |
13 |
Reinventing the 短歌 tanka for modern times: 俵万智 Tawara Machi's「サラダ記念日」 "Salad Anniversary". |
14 |
Student presentations. |
15 |
Review of semester, and of student presentations. |
授業の計画の補足
This is my suggested syllabus. It can be altered so as to include other poets or topics that students are particularly interested in. Please let me know if you would like to suggest other authors or topics. |
課題に対するフィードバックの方法
During class speaking activities I will make comments. When you give in written assignments I will write comments and corrections. |
授業時間外の学修(予習・復習等)
予習 Preparation is essential every week: please read the poems to be discussed in the next class. Also look at documents in Web Class before the class, so that you can prepare anything that is necessary for our class. (If there is anything you don't understand, make a note of it and bring it to class to ask me.) Sometimes I will ask you to research and introduce some poems and poets to classmates. |
成績評価の基準と方法
成績評価の基準と方法 |
割合(%) |
---|---|
平常点(授業への参加度等) |
60 |
小テスト |
|
小レポート |
|
定期試験 |
|
定期試験に代わるレポート |
|
その他(補足欄参照) |
40 |
成績評価の基準と方法の補足
Notes about your marks 点: |
教科書
著者名 |
書籍名 |
出版社 |
発行年 |
価格 |
ISBN |
---|---|---|---|---|---|
教科書の補足
<No textbook required> |
参考文献
著者名 |
書籍名 |
出版社 |
発行年 |
価格 |
ISBN |
---|---|---|---|---|---|
Matsuo Bashō, translated by Nobuyuki Yuasa |
"The Narrow Road to the Deep North" |
Penguin Classics reprint edition |
|||
Steven D. Carter |
"Traditional Japanese Poetry" |
Stanford University Press |
|||
William J. Higginson & Penny Harter |
"The Haiku Handbook: How to Write, Teach and Appreciate Haiku" |
||||
J. Thomas Rimer & Van C. Gessel |
"The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature, Vol. 2: From 1945 to the Present" |
||||
Haruo Shirane |
"Japan and the Culture of the Four Seasons: Nature, Literature, and the Arts" |
||||
Haruo Shirane |
"Traditional Japanese Literature: An Anthology" |
||||
参考文献の補足
Original texts in Japanese are available in Seijo Library. The above English-language texts are available in the library. |
履修者への要望
Please be prepared to use both Japanese and English in this class. You are welcome to use the language which you prefer, but when you are using your first language please be considerate towards classmates for whom your language is a second language! Let's make sure everyone feels comfortable in our bilingual classroom. |
教員との連絡・相談方法
相談可能場所 |
相談可能時間 |
E-mail Address※ [at]は@に置き換える。 |
補足 |
---|---|---|---|
The best way to contact me is to send a WebClass message. Please write in English, include an appropriate subject heading 件名, and remember to sign off with your full name. You are also welcome to make an appointment to meet me in person in my office, at a mutually convenient time, if you message me to arrange this. |
その他
備考(特記事項)
英語科目名:Japan Studies VA |